¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
eternalize
Ejemplo
The artist wanted to eternalize the beauty of the sunset in her painting. [eternalize: verb]
La artista quiso eternizar la belleza de la puesta de sol en su pintura. [eternizar: verbo]
Ejemplo
The writer's work has been eternalized through its translation into multiple languages. [eternalized: past participle]
La obra del escritor se ha eternizado a través de su traducción a múltiples idiomas. [eternizado: participio pasado]
immortalize
Ejemplo
The athlete's record-breaking performance will immortalize him in the history books. [immortalize: verb]
La actuación récord del atleta lo inmortalizará en los libros de historia. [inmortalizar: verbo]
Ejemplo
The actor was immortalized in the public's memory for his iconic role in the classic movie. [immortalized: past participle]
El actor quedó inmortalizado en la memoria del público por su icónico papel en la clásica película. [Inmortalizado: participio pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Immortalize se usa más comúnmente que eternizar en el lenguaje cotidiano. Immortalize es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que eternalize es menos común y más específica en su uso.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre eternalize y immortalize?
Tanto eternizar como inmortalizar son palabras formales que se utilizan típicamente en contextos serios o literarios. Sin embargo, immortalize puede tener una connotación un poco más informal dependiendo del contexto.