¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ethnocentricity
Ejemplo
His ethnocentricity prevented him from appreciating the beauty of other cultures. [ethnocentricity: noun]
Su etnocentrismo le impidió apreciar la belleza de otras culturas. [etnocentrismo: sustantivo]
Ejemplo
She was criticized for her ethnocentric views on foreign cuisine. [ethnocentric: adjective]
Fue criticada por sus puntos de vista etnocéntricos sobre la cocina extranjera. [etnocéntrico: adjetivo]
chauvinism
Ejemplo
His chauvinism made it difficult for him to work with female colleagues. [chauvinism: noun]
Su machismo le dificultaba trabajar con colegas mujeres. [chovinismo: sustantivo]
Ejemplo
She was offended by his chauvinistic remarks about women in leadership roles. [chauvinistic: adjective]
Se sintió ofendida por sus comentarios chovinistas sobre las mujeres en puestos de liderazgo. [chovinista: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El chauvinismo se usa más comúnmente que el etnocentrismo en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto del género o el nacionalismo. Sin embargo, el etnocentrismo* se usa más comúnmente en contextos académicos y profesionales, especialmente en los campos de la antropología, la sociología y los estudios culturales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ethnocentricity y chauvinism?
Tanto el etnocentrismo como el chauvinismo son palabras formales que no se usan comúnmente en conversaciones casuales. Sin embargo, es más probable que el etnocentrismo se utilice en contextos académicos y profesionales, donde la precisión y la exactitud son importantes, mientras que el chauvinismo es más versátil y puede utilizarse tanto en contextos formales como informales.