¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
eulogy
Ejemplo
The pastor delivered a moving eulogy at the funeral, highlighting the many ways in which the deceased had touched people's lives. [eulogy: noun]
El pastor pronunció un emotivo panegírico en el funeral, destacando las muchas formas en que el difunto había tocado la vida de las personas. [elogio: sustantivo]
Ejemplo
She wrote a beautiful eulogy for her grandfather, reflecting on his kind nature and the memories they shared. [eulogy: noun]
Escribió un hermoso panegírico para su abuelo, reflexionando sobre su naturaleza amable y los recuerdos que compartían. [elogio: sustantivo]
tribute
Ejemplo
The company paid tribute to its retiring CEO by naming a building after him. [tribute: noun]
La compañía rindió homenaje a su CEO saliente nombrando un edificio en su honor. [homenaje: sustantivo]
Ejemplo
The singer paid tribute to her musical idol by performing a cover of one of his songs. [tribute: noun]
La cantante rindió homenaje a su ídolo musical interpretando una versión de una de sus canciones. [homenaje: sustantivo]
Ejemplo
He gave a touching tribute to his late mentor, thanking him for his guidance and inspiration. [tribute: noun]
Rindió un emotivo homenaje a su difunto mentor, agradeciéndole su guía e inspiración. [homenaje: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Tribute se usa más comúnmente que eulogy en el lenguaje cotidiano. Tribute es versátil y se puede utilizar en diversos contextos, mientras que eulogy es más específico para funerales y memoriales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre eulogy y tribute?
Eulogy es más formal y solemne que tribute, que puede ser más informal y desenfadado. Sin embargo, ambas palabras se pueden usar en contextos formales e informales dependiendo de la situación y el tono.