¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
exculpating
Ejemplo
The evidence presented in court exculpated the defendant from all charges. [exculpated: verb]
Las pruebas presentadas en el tribunal exculparon al acusado de todos los cargos. [exculpado: verbo]
Ejemplo
The investigation exculpated the employee from any wrongdoing. [exculpating: gerund or present participle]
La investigación exculpó al empleado de cualquier delito. [exculpante: gerundio o participio presente]
absolve
Ejemplo
The judge absolved the defendant from paying any fines. [absolved: verb]
El juez absolvió al acusado del pago de las multas. [absuelto: verbo]
Ejemplo
The priest absolved the penitent of their sins. [absolving: gerund or present participle]
El sacerdote absolvía al penitente de sus pecados. [absolviendo: gerundio o participio presente]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Absolver se usa más comúnmente que exculpar en el lenguaje cotidiano. Absolve es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que exculpar* es menos común y se usa típicamente en contextos legales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre exculpating y absolve?
Tanto exculpar como absolver tienen connotaciones formales, pero exculpar es más técnico y específico de contextos legales, mientras que absolver también puede tener connotaciones emocionales o espirituales y puede usarse en varios contextos legales. niveles de formalidad.