Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de exit y escape

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

exit

Ejemplo

Please use the emergency exit in case of a fire. [exit: noun]

Utilice la salida de emergencia en caso de incendio. [salir: sustantivo]

Ejemplo

I need to exit this meeting early to attend another appointment. [exit: verb]

Necesito salir temprano de esta reunión para asistir a otra cita. [salir: verbo]

Ejemplo

The CEO announced his exit from the company after ten years of service. [exit: noun]

El consejero delegado anunció su salida de la compañía tras diez años de servicio. [salir: sustantivo]

escape

Ejemplo

The prisoner attempted to escape from jail but was caught by the guards. [escape: verb]

El prisionero intentó escapar de la cárcel, pero fue atrapado por los guardias. [escape: verbo]

Ejemplo

I need to escape from this stressful situation and take a break. [escape: verb]

Necesito escapar de esta situación estresante y tomarme un descanso. [escape: verbo]

Ejemplo

Watching movies is my favorite way to escape from reality for a while. [escape: noun]

Ver películas es mi forma favorita de escapar de la realidad por un tiempo. [escape: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Exit se usa más comúnmente que escape en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos formales u oficiales. Escape es menos común y a menudo se usa en contextos informales o casuales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre exit y escape?

Exit generalmente se considera más formal que escape, que tiene un tono más informal e informal.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!