¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
expurgator
Ejemplo
The expurgator was tasked with removing all the profanity from the manuscript before it could be published. [expurgator: noun]
Al expurgador se le encomendó la tarea de eliminar todas las blasfemias del manuscrito antes de que pudiera publicarse. [expurgator: sustantivo]
Ejemplo
She worked as an expurgator for a publishing company, making sure that all the books were appropriate for children. [expurgator: noun]
Trabajó como expurgadora para una editorial, asegurándose de que todos los libros fueran apropiados para los niños. [expurgator: sustantivo]
censor
Ejemplo
The government censor banned the movie because it contained scenes of violence. [censor: noun]
El censor del gobierno prohibió la película porque contenía escenas de violencia. [censor: sustantivo]
Ejemplo
The school board appointed a censor to review all the textbooks before they were distributed to the students. [censor: noun]
La junta escolar nombró a un censor para que revisara todos los libros de texto antes de que se distribuyeran a los estudiantes. [censor: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Censor se usa más comúnmente que expurgator en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de la censura gubernamental o política. Expurgator es un término más especializado que se utiliza principalmente en el contexto de la regulación de los medios de comunicación.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre expurgator y censor?
Tanto expurgator como censor son términos formales que se utilizan típicamente en contextos profesionales o académicos. Sin embargo, censor puede tener una connotación más negativa y estar asociado con regímenes autoritarios o gobiernos opresivos.