¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
extravaganza
Ejemplo
The fashion show was an extravaganza of colors, lights, and music. [extravaganza: noun]
El desfile de modas fue un espectáculo de colores, luces y música. [extravaganza: sustantivo]
Ejemplo
The circus performance was an extravagant extravaganza that left the audience in awe. [extravaganza: adjective]
La actuación circense fue un espectáculo extravagante que dejó al público asombrado. [extravaganza: adjetivo]
spectacle
Ejemplo
The fireworks display was a spectacular sight to behold. [spectacle: noun]
El espectáculo de fuegos artificiales fue un espectáculo para la vista. [espectáculo: sustantivo]
Ejemplo
The acrobatic performance was a spectacular show of strength and agility. [spectacular: adjective]
La actuación acrobática fue una espectacular demostración de fuerza y agilidad. [espectacular: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Spectacle se usa más comúnmente que extravaganza en el lenguaje cotidiano. El Spectacle es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la extravaganza es menos común y más formal, a menudo utilizada en el contexto de grandes eventos o producciones.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre extravaganza y spectacle?
La extravaganza es más formal que el espectáculo y se utiliza a menudo en el contexto de eventos o producciones de alto nivel. Spectacle es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales, lo que la convierte en una palabra más común y accesible para los estudiantes de ESL.