¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
facecloth
Ejemplo
She wiped her face with a damp facecloth. [facecloth: noun]
Se limpió la cara con un paño húmedo. [toallita facial: sustantivo]
Ejemplo
He applied the cleanser to the facecloth before gently rubbing it on his face. [facecloth: noun]
Aplicó el limpiador a la toallita antes de frotarla suavemente en su rostro. [toallita facial: sustantivo]
washcloth
Ejemplo
She used a washcloth to scrub her back in the shower. [washcloth: noun]
Usó una toallita para frotarse la espalda en la ducha. [toallita: sustantivo]
Ejemplo
He rubbed the rough washcloth on his feet to remove the dead skin. [washcloth: noun]
Se frotó la toallita áspera en los pies para quitar la piel muerta. [toallita: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Washcloth se usa más comúnmente que facecloth en el lenguaje cotidiano. Washcloth es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que facecloth es menos común y se refiere específicamente a un paño utilizado para lavarse la cara.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre facecloth y washcloth?
Tanto facecloth como washcloth son términos casuales e informales, y no hay una diferencia significativa en la formalidad entre ellos.