¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
faceplate
Ejemplo
The faceplate of the DVD player was scratched and needed to be replaced. [faceplate: noun]
La placa frontal del reproductor de DVD estaba rayada y necesitaba ser reemplazada. [placa frontal: sustantivo]
Ejemplo
He installed a new faceplate on the electrical outlet to match the room's decor. [faceplate: noun]
Instaló una nueva placa frontal en la toma de corriente para que combinara con la decoración de la habitación. [placa frontal: sustantivo]
panel
Ejemplo
The solar panels on the roof generate electricity for the house. [panels: noun]
Los paneles solares en el techo generan electricidad para la casa. [paneles: sustantivo]
Ejemplo
The panel of experts discussed the latest developments in renewable energy. [panel: noun]
El panel de expertos discutió los últimos desarrollos en energía renovable. [panel: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Panel se usa más comúnmente que faceplate en el lenguaje cotidiano. Panel es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que faceplate es más específico y se utiliza principalmente en contextos técnicos o mecánicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre faceplate y panel?
Tanto la faceplate como el panel se pueden usar en contextos formales e informales, pero la faceplate es más técnica y puede usarse más comúnmente en entornos profesionales o especializados.