¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
fadmongering
Ejemplo
The media is guilty of fadmongering by constantly promoting the latest diet craze. [fadmongering: noun]
Los medios de comunicación son culpables de moda al promover constantemente la última moda de las dietas. [fadmongering: sustantivo]
Ejemplo
The company engaged in fadmongering by creating a product that capitalized on the latest trend. [fadmongering: verb]
La empresa se dedicó al fanmonger creando un producto que capitalizaba la última tendencia. [fadmongering: verbo]
sensationalism
Ejemplo
The newspaper's sensationalism led to a decline in its credibility. [sensationalism: noun]
El sensacionalismo del periódico llevó a una disminución de su credibilidad. [sensacionalismo: sustantivo]
Ejemplo
The journalist was accused of sensationalizing the story to make it more interesting. [sensationalizing: verb]
El periodista fue acusado de sensacionalizar la historia para hacerla más interesante. [sensacionalismo: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El sensacionalismo se usa más comúnmente que el fadmongering en el lenguaje cotidiano. Sensationalism es un término muy conocido que a menudo se asocia con el periodismo sensacionalista y los titulares de clickbait. Fadmongering, por otro lado, es un término menos común que se utiliza principalmente en contextos académicos o críticos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre fadmongering y sensationalism?
Tanto el fadmongering como el sensacionalismo son términos informales que no se utilizan típicamente en la escritura o el discurso formal. Sin embargo, el sensacionalismo puede ser más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, mientras que el fadmongering es más limitado en su uso.