Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de famine y shortage

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

famine

Ejemplo

The famine in Ethiopia in the 1980s caused widespread suffering. [famine: noun]

La hambruna en Etiopía en la década de 1980 causó un sufrimiento generalizado. [hambruna: sustantivo]

Ejemplo

The crops failed, and the village was facing famine. [famine: noun]

Las cosechas fracasaron y la aldea se enfrentaba a la hambruna. [hambruna: sustantivo]

shortage

Ejemplo

There is a shortage of medical supplies in the hospital. [shortage: noun]

Hay escasez de suministros médicos en el hospital. [escasez: sustantivo]

Ejemplo

Due to the pandemic, there is a shortage of toilet paper in the stores. [shortage: noun]

Debido a la pandemia, hay escasez de papel higiénico en las tiendas. [escasez: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Shortage se usa más comúnmente que famine en el lenguaje cotidiano, ya que puede referirse a una amplia gama de contextos más allá de la escasez de alimentos. Famine es un término más especializado que se utiliza principalmente en el contexto de una grave escasez de alimentos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre famine y shortage?

Tanto famine como shortage son palabras formales que se suelen utilizar en contextos serios o académicos. Sin embargo, shortage puede ser más versátil y se puede usar tanto en entornos formales como informales, mientras que famine es más específico y puede ser menos común en la conversación cotidiana.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!