¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
fangless
Ejemplo
The rabbit is a fangless animal. [fangless: adjective]
El conejo es un animal sin colmillos. [sin colmillos: adjetivo]
Ejemplo
Despite his tough talk, he was fangless when it came to taking action. [fangless: adjective]
A pesar de su dureza en el discurso, no tenía colmillos a la hora de actuar. [sin colmillos: adjetivo]
Ejemplo
The party was fangless and dull, with no music or dancing. [fangless: adjective]
La fiesta fue aburrida y sin colmillos, sin música ni baile. [sin colmillos: adjetivo]
toothless
Ejemplo
Grandma's toothless smile always warms my heart. [toothless: adjective]
La sonrisa desdentada de la abuela siempre calienta mi corazón. [desdentado: adjetivo]
Ejemplo
His argument was toothless and unconvincing. [toothless: adjective]
Su argumento era ineficaz y poco convincente. [desdentado: adjetivo]
Ejemplo
The law against littering is toothless if it is not enforced. [toothless: adjective]
La ley contra la basura es ineficaz si no se aplica. [desdentado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Toothless se usa más comúnmente que fangless en el lenguaje cotidiano. Toothless es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que fangless es menos común y se refiere a una ausencia específica de colmillos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre fangless y toothless?
Tanto fangless como toothless son palabras informales que se pueden usar en conversaciones casuales o escritos.