Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de feelable y tangible

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

feelable

Ejemplo

The texture of the fabric was so soft and feelable. [feelable: adjective]

La textura de la tela era muy suave y agradable. [feelable: adjetivo]

Ejemplo

The tension in the room was almost feelable. [feelable: adjective]

La tensión en la habitación era casi palpable. [feelable: adjetivo]

tangible

Ejemplo

The company's profits were a tangible result of their hard work. [tangible: adjective]

Las ganancias de la empresa fueron un resultado tangible de su arduo trabajo. [tangible: adjetivo]

Ejemplo

She needed tangible evidence to prove her theory. [tangible: adjective]

Necesitaba pruebas tangibles para probar su teoría. [tangible: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Tangible se usa más comúnmente que feelable en el lenguaje cotidiano, especialmente en entornos profesionales o académicos. Feelable es menos común y se suele utilizar en contextos más casuales o informales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre feelable y tangible?

Tangible tiene una connotación más formal y se utiliza a menudo en entornos profesionales o académicos, mientras que feelable tiene un tono más informal e informal y se suele utilizar en contextos más personales o creativos.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!