¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
feeling
Ejemplo
I have a feeling that something good is going to happen today. [feeling: noun]
Tengo la sensación de que algo bueno va a suceder hoy. [sentimiento: sustantivo]
Ejemplo
She was feeling sad after hearing the news. [feeling: verb]
Se sentía triste después de escuchar la noticia. [sentimiento: verbo]
sentiment
Ejemplo
The sentiment towards the new policy was mixed. [sentiment: noun]
El sentimiento hacia la nueva política fue mixto. [sentimiento: sustantivo]
Ejemplo
She expressed her sentiment of gratitude towards her supporters. [sentiment: noun]
Expresó su sentimiento de gratitud hacia sus seguidores. [sentimiento: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Feeling se usa más comúnmente que sentiment en el lenguaje cotidiano. Feeling es versátil y abarca una amplia gama de contextos, mientras que sentiment es menos común y se refiere a un tono más formal o académico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre feeling y sentiment?
Sentiment se asocia típicamente con un tono más formal o académico, mientras que feeling es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales.