¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
feelingly
Ejemplo
She spoke feelingly about the loss of her pet. [feelingly: adverb]
Habló con sentimiento sobre la pérdida de su mascota. [sentimiento: adverbio]
Ejemplo
He wrote feelingly about the impact of poverty on children. [feelingly: adverb]
Escribió con sentimiento sobre el impacto de la pobreza en los niños. [sentimiento: adverbio]
sensitively
Ejemplo
She handled the situation sensitively, taking into account everyone's feelings. [sensitively: adverb]
Manejó la situación con sensibilidad, teniendo en cuenta los sentimientos de todos. [sensiblemente: adverbio]
Ejemplo
He spoke sensitively to his friend who was going through a difficult time. [sensitively: adverb]
Le habló con sensibilidad a su amigo que estaba pasando por un momento difícil. [sensiblemente: adverbio]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Sensitively se usa más comúnmente que feelingly en el lenguaje cotidiano. Sensitively es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que feelingly es menos común y tiene un uso más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre feelingly y sensitively?
Tanto feelingly como sensitively se pueden usar en contextos formales e informales. Sin embargo, sensitively es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite que se use tanto en contextos formales como informales más fácilmente que feelingly.