¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
fino
Ejemplo
The dress was made of a fino silk material. [fino: adjective]
El vestido estaba hecho de un material de seda fina. [fino: adjetivo]
Ejemplo
I prefer the taste of fino sherry over other types. [fino: noun]
Prefiero el sabor del jerez fino a otros tipos. [fino: sustantivo]
Ejemplo
The dish had a fino balance of flavors. [fino: adjective]
El plato tenía un equilibrio fino de sabores. [fino: adjetivo]
elegant
Ejemplo
She wore an elegant gown to the ball. [elegant: adjective]
Llevaba un elegante vestido al baile. [elegante: adjetivo]
Ejemplo
The dancer moved with elegant grace across the stage. [elegant: noun]
La bailarina se movía con elegante gracia por el escenario. [elegante: sustantivo]
Ejemplo
The restaurant had an elegant atmosphere with soft lighting and classical music. [elegant: adjective]
El restaurante tenía un ambiente elegante con iluminación tenue y música clásica. [elegante: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Elegant se usa más comúnmente que fino en el lenguaje cotidiano. Elegant es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que fino es menos común y se refiere a cualidades específicas o referencias culturales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre fino y elegant?
Mientras que el fino se puede usar tanto en contextos formales como informales, el elegante generalmente se considera más formal y a menudo se usa en entornos profesionales o exclusivos.