¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
firm
Ejemplo
The ground was firm beneath my feet. [firm: adjective]
El suelo era firme bajo mis pies. [firme: adjetivo]
Ejemplo
She held firm to her principles despite opposition. [firm: adverb]
Se mantuvo firme en sus principios a pesar de la oposición. [firme: adverbio]
Ejemplo
Our law firm has been in business for over 50 years. [firm: noun]
Nuestro bufete de abogados ha estado en el negocio por más de 50 años. [firme: sustantivo]
secure
Ejemplo
The door was locked and secure. [secure: adjective]
La puerta estaba cerrada y asegurada. [seguro: adjetivo]
Ejemplo
Knowing that her family was safe and secure, she could finally relax. [secure: adjective]
Sabiendo que su familia estaba a salvo y segura, finalmente pudo relajarse. [seguro: adjetivo]
Ejemplo
He felt secure in his position as a tenured professor. [secure: adjective]
Se sentía seguro en su posición como profesor titular. [seguro: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Secure se usa más comúnmente que firm en el lenguaje cotidiano. Secure es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que firm es menos común y se refiere a un tipo específico de estabilidad.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre firm y secure?
Tanto firm como secure se pueden usar en contextos formales e informales, pero firm puede ser un poco más formal debido a su asociación con los negocios y las finanzas.