Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de flamboyance y ostentation

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

flamboyance

Ejemplo

The singer's flamboyant stage presence captivated the audience. [flamboyant: adjective]

La extravagante presencia escénica de la cantante cautivó a la audiencia. [extravagante: adjetivo]

Ejemplo

The artist's flamboyance was evident in his use of bright colors and bold strokes. [flamboyance: noun]

La extravagancia del artista era evidente en el uso de colores brillantes y trazos audaces. [extravagancia: sustantivo]

ostentation

Ejemplo

The millionaire's ostentatious lifestyle included a fleet of luxury cars and a mansion. [ostentatious: adjective]

El ostentoso estilo de vida del millonario incluía una flota de autos de lujo y una mansión. [ostentoso: adjetivo]

Ejemplo

The politician's ostentation was seen in his lavish campaign events and expensive suits. [ostentation: noun]

La ostentación del político se vio en sus fastuosos actos de campaña y sus costosos trajes. [ostentación: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Ostentation es menos común que flamboyance en el lenguaje cotidiano. Flamboyance se usa a menudo para describir el comportamiento o el estilo de una persona, mientras que ostentation se usa más comúnmente para describir una exhibición de riqueza o lujo.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre flamboyance y ostentation?

Ostentation se asocia típicamente con un tono más formal, mientras que flamboyance se puede usar tanto en contextos formales como informales, dependiendo de la situación.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!