¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
flamboyance
Ejemplo
The singer's flamboyant stage presence captivated the audience. [flamboyant: adjective]
La extravagante presencia escénica de la cantante cautivó a la audiencia. [extravagante: adjetivo]
Ejemplo
The artist's flamboyance was evident in his use of bright colors and bold strokes. [flamboyance: noun]
La extravagancia del artista era evidente en el uso de colores brillantes y trazos audaces. [extravagancia: sustantivo]
ostentation
Ejemplo
The millionaire's ostentatious lifestyle included a fleet of luxury cars and a mansion. [ostentatious: adjective]
El ostentoso estilo de vida del millonario incluía una flota de autos de lujo y una mansión. [ostentoso: adjetivo]
Ejemplo
The politician's ostentation was seen in his lavish campaign events and expensive suits. [ostentation: noun]
La ostentación del político se vio en sus fastuosos actos de campaña y sus costosos trajes. [ostentación: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Ostentation es menos común que flamboyance en el lenguaje cotidiano. Flamboyance se usa a menudo para describir el comportamiento o el estilo de una persona, mientras que ostentation se usa más comúnmente para describir una exhibición de riqueza o lujo.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre flamboyance y ostentation?
Ostentation se asocia típicamente con un tono más formal, mientras que flamboyance se puede usar tanto en contextos formales como informales, dependiendo de la situación.