Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de flammable y combustible

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

flammable

Ejemplo

The gasoline is highly flammable and should be stored in a safe place. [flammable: adjective]

La gasolina es altamente inflamable y debe almacenarse en un lugar seguro. [inflamable: adjetivo]

Ejemplo

The flammable liquid caught fire as soon as it was exposed to the spark. [flammable: noun]

El líquido inflamable se incendió tan pronto como se expuso a la chispa. [inflamable: sustantivo]

combustible

Ejemplo

The wood is combustible and should be kept away from open flames. [combustible: adjective]

La madera es combustible y debe mantenerse alejada de las llamas abiertas. [combustible: adjetivo]

Ejemplo

The mixture of chemicals is highly combustible and requires special handling. [combustible: noun]

La mezcla de productos químicos es altamente combustible y requiere un manejo especial. [combustible: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Inflamable y combustible se usan comúnmente en las normas de seguridad y etiquetas de advertencia. Sin embargo, inflamable se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano que combustible.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre flammable y combustible?

Tanto inflamable como combustible son términos técnicos que se utilizan comúnmente en las normas de seguridad y las etiquetas de advertencia. Sin embargo, inflamable se usa más comúnmente en contextos informales, mientras que combustible se usa más comúnmente en contextos formales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!