Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de flashlight y torch

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

flashlight

Ejemplo

I always keep a flashlight in my car in case of emergencies. [flashlight: noun]

Siempre llevo una linterna en mi coche en caso de emergencias. [linterna: sustantivo]

Ejemplo

He flashed the flashlight around the room to find his lost keys. [flashlight: verb]

Iluminó la habitación con la linterna para encontrar las llaves perdidas. [linterna: verbo]

torch

Ejemplo

He used a torch to light the way through the dark cave. [torch: noun]

Usó una antorcha para iluminar el camino a través de la cueva oscura. [antorcha: sustantivo]

Ejemplo

She torched the old documents to destroy the evidence. [torched: verb]

Quemó los viejos documentos para destruir las pruebas. [quemado: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Flashlight se usa más comúnmente en inglés americano, mientras que torch se usa más comúnmente en inglés británico. En el lenguaje cotidiano, flashlight se usa más comúnmente que torch.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre flashlight y torch?

Tanto flashlight como torch son palabras informales y se pueden usar en conversaciones informales. Sin embargo, torch puede sonar más formal debido a su asociación con el inglés británico.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!