¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
flavorless
Ejemplo
The rice was so flavorless that I had to add salt and pepper. [flavorless: adjective]
El arroz estaba tan insípido que tuve que agregar sal y pimienta. [insípido: adjetivo]
Ejemplo
I tried the new energy drink, but it was completely flavorless. [flavorless: adjective]
Probé la nueva bebida energética, pero no tenía ningún sabor. [insípido: adjetivo]
tasteless
Ejemplo
The soup was so tasteless that I couldn't finish it. [tasteless: adjective]
La sopa era tan insípida que no pude terminarla. [insípido: adjetivo]
Ejemplo
The chicken was overcooked and tasteless. [tasteless: adjective]
El pollo estaba demasiado cocido e insípido. [insípido: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Tasteless se usa más comúnmente que Flavorless en el lenguaje cotidiano. Tasteless es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que flavorless es menos común y se usa principalmente en el contexto de alimentos y bebidas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre flavorless y tasteless?
Tanto Flavorless como Tasteless son palabras informales que se pueden usar en conversaciones informales. Sin embargo, flavorless puede ser un poco más formal debido a su raíz latina 'flavus'.