¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
fodder
Ejemplo
The farmer loaded the truck with bales of hay and bags of fodder. [fodder: noun]
El granjero cargó el camión con fardos de heno y sacos de forraje. [forraje: sustantivo]
Ejemplo
The artist used the city as fodder for her latest series of paintings. [fodder: noun]
La artista utilizó la ciudad como forraje para su última serie de pinturas. [forraje: sustantivo]
Ejemplo
The politician's speech provided fodder for the opposition party's criticism. [fodder: noun]
El discurso del político sirvió de "forraje" para las críticas del partido opositor. [forraje: sustantivo]
provender
Ejemplo
The stable was stocked with fresh provender for the horses. [provender: noun]
El establo estaba abastecido de forraje fresco para los caballos. [provender: sustantivo]
Ejemplo
The adventurer packed enough provender for a week-long trek through the mountains. [provender: noun]
El aventurero empacó suficiente provender para una caminata de una semana a través de las montañas. [provender: sustantivo]
Ejemplo
The charity organization provided provender for the homeless population in the area. [provender: noun]
La organización benéfica proporcionó provender a la población sin hogar de la zona. [provender: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Fodder se usa más comúnmente que provender en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos informales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre fodder y provender?
Provender es más formal que fodder, y su uso es más común en contextos históricos o literarios.