¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
folkway
Ejemplo
In some cultures, it is a folkway to remove shoes before entering a home. [folkway: noun]
En algunas culturas, es una costumbre popular quitarse los zapatos antes de entrar en una casa. [folkway: sustantivo]
Ejemplo
The folkways of this community include respecting elders and valuing family ties. [folkways: plural noun]
Las costumbres de esta comunidad incluyen el respeto a los ancianos y la valoración de los lazos familiares. [folkways: sustantivo plural]
convention
Ejemplo
It is a convention for doctors to wear white coats in the hospital. [convention: noun]
Es una convención que los médicos usen batas blancas en el hospital. [convención: sustantivo]
Ejemplo
The convention attendees agreed to follow the code of conduct during the event. [convention: noun]
Los asistentes a la convención acordaron seguir el código de conducta durante el evento. [convención: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Convention se usa más comúnmente que folkway en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos profesionales o formales. Folkway es un término menos común y se utiliza a menudo en discusiones académicas o antropológicas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre folkway y convention?
Convention generalmente se considera más formal que folkway. Las convenciones a menudo se establecen a través de acuerdos o reglas formales, mientras que las costumbres populares son más informales e implícitas. Como tal, es más probable que las convenciones se utilicen en contextos profesionales o formales, mientras que las costumbres populares se utilizan más comúnmente en entornos informales o informales.