Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de footbridge y overpass

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

footbridge

Ejemplo

We crossed the footbridge over the river to get to the other side. [footbridge: noun]

Cruzamos la pasarela sobre el río para llegar al otro lado. [pasarela: sustantivo]

Ejemplo

The footbridge was built to provide a safe passage for pedestrians over the busy street. [footbridge: adjective]

El puente peatonal se construyó para proporcionar un paso seguro para los peatones sobre la concurrida calle. [pasarela: adjetivo]

overpass

Ejemplo

The highway overpass was closed due to construction work. [overpass: noun]

El paso elevado de la autopista fue cerrado debido a obras de construcción. [paso elevado: sustantivo]

Ejemplo

We had to take the overpass to get to the other side of the railway tracks. [overpass: verb]

Tuvimos que tomar el paso elevado para llegar al otro lado de las vías del tren. [sobrepaso: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Overpass se usa más comúnmente que footbridge en el lenguaje cotidiano. Overpass es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que footbridge es menos común y se refiere a un tipo específico de puente diseñado para peatones y ciclistas.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre footbridge y overpass?

Si bien footbridge se asocia típicamente con un tono casual e informal, overpass es más versátil y se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite usarlo tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!