¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
fop
Ejemplo
He spent hours getting ready, making sure every detail of his outfit was perfect. What a fop! [fop: noun]
Pasó horas preparándose, asegurándose de que cada detalle de su atuendo fuera perfecto. ¡Qué tontería! [fop: sustantivo]
Ejemplo
She found his constant preening and posing to be tiresome and off-putting. He was such a fop. [fop: adjective]
A ella le parecía que su constante acicalamiento y pose eran aburridos y desagradables. Era un imbécil. [fop: adjetivo]
popinjay
Ejemplo
He strutted around the party, showing off his expensive watch and designer clothes. What a popinjay! [popinjay: noun]
Se pavoneó por la fiesta, mostrando su costoso reloj y ropa de diseñador. ¡Qué popinjay! [popinjay: sustantivo]
Ejemplo
She couldn't stand his constant bragging and self-promotion. He was such a popinjay. [popinjay: adjective]
No podía soportar sus constantes fanfarronadas y autopromoción. Era un popinjay. [popinjay: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Fop se usa más comúnmente que popinjay en inglés moderno, aunque ambas palabras son relativamente poco comunes y pueden no ser familiares para los estudiantes de ESL.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre fop y popinjay?
Tanto fop como popinjay se consideran algo formales o literarios, y pueden no ser apropiados para conversaciones casuales o escritura informal. Sin embargo, fop es ligeramente más versátil y puede usarse en una gama más amplia de contextos que popinjay.