Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de fore y front

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

fore

Ejemplo

The captain stood on the foredeck of the ship. [fore: adjective]

El capitán estaba de pie en la cubierta de proa del barco. [fore: adjetivo]

Ejemplo

The forelegs of the horse were muscular and strong. [fore: noun]

Las patas delanteras del caballo eran musculosas y fuertes. [fore: sustantivo]

Ejemplo

The word 'forefather' means an ancestor or predecessor. [fore: prefix]

La palabra "antepasado" significa un antepasado o predecesor. [fore: prefijo]

front

Ejemplo

The front of the car was damaged in the accident. [front: noun]

La parte delantera del automóvil resultó dañada en el accidente. [frontal: sustantivo]

Ejemplo

The politician stood at the front of the room to give her speech. [front: noun]

La política se paró al frente de la sala para dar su discurso. [frontal: sustantivo]

Ejemplo

The front of the house was painted a bright red color. [front: noun]

El frente de la casa estaba pintado de un color rojo brillante. [frontal: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Front se usa más comúnmente que fore en el lenguaje cotidiano. Front es una palabra versátil que se puede usar en una amplia gama de contextos, mientras que fore es más especializada y se usa típicamente en contextos técnicos o náuticos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre fore y front?

Mientras que fore puede tener una connotación más formal o técnica, front es más neutral y se puede usar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!