¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
fraternizing
Ejemplo
The company has a strict policy against fraternizing between managers and their subordinates. [fraternizing: verb]
La empresa tiene una política estricta contra la confraternización entre los gerentes y sus subordinados. [confraternizar: verbo]
Ejemplo
She was accused of fraternizing with the enemy during the war. [fraternizing: gerund or present participle]
Fue acusada de confraternizar con el enemigo durante la guerra. [confraternizar: gerundio o participio presente]
mingle
Ejemplo
I like to mingle with different groups of people at parties. [mingle: verb]
Me gusta mezclarme con diferentes grupos de personas en las fiestas. [mezclar: verbo]
Ejemplo
He found it hard to mingle with strangers at the conference. [mingle: verb]
Le resultaba difícil mezclarse con extraños en la conferencia. [mezclar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Mingle se usa más comúnmente que fraternizing en el lenguaje cotidiano. Mingle es un término versátil que se puede utilizar en varios contextos, mientras que fraternizing es menos común y tiene un significado más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre fraternizing y mingle?
Fraternizar es un término más formal que mingle. A menudo se usa en contextos profesionales o legales para describir relaciones inapropiadas entre personas que se supone que no deben estar asociadas entre sí. Por otro lado, mingle es un término más informal que se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.