¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
fraîcheur
Ejemplo
The fraîcheur of the morning air was invigorating. [fraîcheur: noun]
El aire de la mañana era vigorizante. [fraîcheur: sustantivo]
Ejemplo
I love the fraîcheur of the vegetables in this salad. [fraîcheur: noun]
Me encanta el fraîcheur de las verduras en esta ensalada. [fraîcheur: sustantivo]
Ejemplo
The dancer's performance was full of fraîcheur and vitality. [fraîcheur: noun]
La actuación de la bailarina estuvo llena de fragilidad y vitalidad. [fraîcheur: sustantivo]
freshness
Ejemplo
I love the freshness of the new paint in my room. [freshness: noun]
Me encanta la frescura de la pintura nueva en mi habitación. [frescura: sustantivo]
Ejemplo
The bread had lost its freshness and was no longer enjoyable. [freshness: noun]
El pan había perdido su frescura y ya no era agradable. [frescura: sustantivo]
Ejemplo
The singer's performance was full of freshness and enthusiasm. [freshness: noun]
La actuación de la cantante estuvo llena de frescura y entusiasmo. [frescura: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Freshness se usa más comúnmente en el inglés cotidiano que fraîcheur. Mientras que fraîcheur se usa a menudo en contextos específicos como alimentos, vino o aire, la frescura es más versátil y se puede usar en una gama más amplia de contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre fraîcheur y freshness?
Fraîcheur tiene una connotación más formal y refinada que la frescura, que es más común y cotidiana. Sin embargo, ambas palabras se pueden usar en varios niveles de formalidad dependiendo del contexto y el tono de la oración.