¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
fresco
Ejemplo
The Sistine Chapel ceiling is a famous example of fresco painting. [fresco: noun]
El techo de la Capilla Sixtina es un famoso ejemplo de pintura al fresco. [fresco: sustantivo]
Ejemplo
The artist was commissioned to create a fresco on the wall of the church. [fresco: adjective]
El artista recibió el encargo de crear un fresco en la pared de la iglesia. [fresco: adjetivo]
mural
Ejemplo
The city commissioned a mural to be painted on the side of the building. [mural: noun]
La ciudad encargó un mural para pintar en el costado del edificio. [mural: sustantivo]
Ejemplo
The artist spent weeks creating a beautiful mural in the school's hallway. [mural: adjective]
El artista pasó semanas creando un hermoso mural en el pasillo de la escuela. [mural: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Mural se usa más comúnmente que fresco en el lenguaje cotidiano. Mural es un término versátil que puede referirse a varios tipos de pinturas a gran escala, mientras que fresco es un término más específico que se refiere a una técnica de pintura.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre fresco y mural?
Mientras que el fresco se asocia típicamente con un tono más formal e histórico, el mural es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales, lo que permite su uso en varios niveles de formalidad.