¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
friar
Ejemplo
The friar gave a sermon on the importance of forgiveness. [friar: noun]
El fraile dio un sermón sobre la importancia del perdón. [fraile: sustantivo]
Ejemplo
He decided to become a friar after feeling called to serve others through his faith. [friar: noun]
Decidió hacerse fraile después de sentirse llamado a servir a los demás a través de su fe. [fraile: sustantivo]
monk
Ejemplo
The monk spent hours in silent meditation each day. [monk: noun]
El monje pasaba horas en meditación silenciosa todos los días. [monje: sustantivo]
Ejemplo
He felt a calling to become a monk and devote his life to God. [monk: noun]
Sintió el llamado a convertirse en monje y dedicar su vida a Dios. [monje: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Monk se usa más comúnmente que friar en el lenguaje cotidiano. Monk tiene una historia más larga y es más conocido debido a su representación en la cultura popular y la literatura. Friar es menos común y puede ser desconocido para algunas personas fuera de contextos religiosos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre friar y monk?
Tanto friar como monk se asocian con un tono formal y respetuoso debido a su significado religioso e importancia histórica.