Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de front y face

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

front

Ejemplo

The sign is located at the front of the building. [front: noun]

El letrero se encuentra en la parte delantera del edificio. [frontal: sustantivo]

Ejemplo

She stood at the front of the room to give her presentation. [front: adjective]

Se paró al frente de la sala para dar su presentación. [frontal: adjetivo]

Ejemplo

The car in front of us suddenly stopped. [front: preposition]

El coche que iba delante de nosotros se detuvo de repente. [frontal: preposición]

face

Ejemplo

She has a beautiful face with bright blue eyes. [face: noun]

Tiene un hermoso rostro con ojos azules brillantes. [cara: sustantivo]

Ejemplo

He made a sad face when he heard the news. [face: verb]

Hizo una cara triste cuando escuchó la noticia. [cara: verbo]

Ejemplo

I had to face my fears and confront the situation. [face: verb]

Tuve que enfrentarme a mis miedos y enfrentar la situación. [cara: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Face se usa más comúnmente que front en el lenguaje cotidiano, especialmente en situaciones emocionales o interpersonales. Sin embargo, front sigue siendo una palabra útil y versátil que se puede utilizar en una amplia gama de contextos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre front y face?

Tanto front como face son neutrales y se pueden usar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!