¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
fumacious
Ejemplo
The factory was fumacious, with smoke billowing out of its chimneys. [fumacious: adjective]
La fábrica era fumífera, con humo saliendo de sus chimeneas. [fumacious: adjetivo]
Ejemplo
She coughed as she entered the fumacious room, filled with cigarette smoke. [fumacious: adjective]
Tosió al entrar en la fumífera habitación, llena de humo de cigarrillo. [fumacious: adjetivo]
smoky
Ejemplo
The walls were covered in smoky residue from years of cooking. [smoky: adjective]
Las paredes estaban cubiertas de residuos humeantes de años de cocción. [ahumado: adjetivo]
Ejemplo
The bar was dimly lit and smoky, with patrons smoking cigarettes. [smoky: adjective]
El bar estaba poco iluminado y lleno de humo, y los clientes fumaban cigarrillos. [ahumado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Smoky se usa más comúnmente que fumacious en el lenguaje cotidiano. Smoky es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que fumacious es menos común y se refiere específicamente al humo o los vapores.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre fumacious y smoky?
Tanto fumacious como smoky son palabras relativamente informales y no se usan típicamente en contextos formales.