¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
fuss
Ejemplo
She made a fuss over the table setting, adjusting every fork and knife. [fuss: noun]
Hizo un escándalo por la mesa, ajustando cada tenedor y cuchillo. [alboroto: sustantivo]
Ejemplo
He fussed over his appearance for hours before the party. [fussed: verb]
Se preocupó por su apariencia durante horas antes de la fiesta. [quised: verbo]
Ejemplo
The baby's crying caused a fuss in the restaurant. [fuss: noun]
El llanto del bebé causó un alboroto en el restaurante. [alboroto: sustantivo]
flap
Ejemplo
She flapped her hands in excitement when she saw the surprise. [flapped: verb]
Agitó las manos emocionada cuando vio la sorpresa. [aleteo: verbo]
Ejemplo
The bird's wings flapped rapidly as it took off into the sky. [flapped: verb]
Las alas del pájaro batieron rápidamente mientras despegaba hacia el cielo. [aleteo: verbo]
Ejemplo
The flag flapped in the wind, making a loud noise. [flap: noun]
La bandera ondeaba al viento, haciendo un fuerte ruido. [solapa: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Fuss se usa más comúnmente que flap en el lenguaje cotidiano. Fuss es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que flap es menos común y más específico en su uso.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre fuss y flap?
Tanto fuss como flap son palabras informales, pero fuss se puede usar en contextos más formales que flap debido a su versatilidad.