Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de galvanize y motivate

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

galvanize

Ejemplo

The news of the impending storm galvanized the community into action. [galvanized: past tense]

La noticia de la inminente tormenta galvanizó a la comunidad a la acción.

Ejemplo

The coach's pep talk galvanized the team to play their best game. [galvanize: verb]

La charla motivacional del entrenador impulsó al equipo a jugar su mejor partido. [galvanizar: verbo]

motivate

Ejemplo

The promise of a promotion motivated him to work harder. [motivated: past tense]

La promesa de un ascenso lo motivó a trabajar más duro. [motivado: tiempo pasado]

Ejemplo

Her passion for music motivated her to practice every day. [motivate: verb]

Su pasión por la música la motivó a practicar todos los días. [motivar: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Motivate se usa más comúnmente que galvanize en el lenguaje cotidiano. Motivate es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que Galvanize es menos común y se usa a menudo en situaciones más específicas.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre galvanize y motivate?

Tanto galvanizar como motivar se pueden usar en contextos formales e informales, pero galvanizar puede percibirse como más contundente o urgente, lo que lo hace más apropiado para situaciones informales o urgentes.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!