¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
glamorizing
Ejemplo
The media often glamorizes the lives of celebrities, making them seem perfect and flawless. [glamorizes: verb]
Los medios de comunicación a menudo dan glamour a la vida de las celebridades, haciéndolas parecer perfectas e impecables. [glamoriza: verbo]
Ejemplo
The fashion industry is known for glamorizing clothing items to make them more appealing to consumers. [glamorizing: gerund or present participle]
La industria de la moda es conocida por dar glamour a las prendas de vestir para hacerlas más atractivas para los consumidores. [glamourzing: gerundio o participio presente]
romanticizing
Ejemplo
Many people romanticize the past, thinking that life was simpler and better in the old days. [romanticize: verb]
Muchas personas idealizan el pasado, pensando que la vida era más simple y mejor en los viejos tiempos. [romantizar: verbo]
Ejemplo
The movie industry often romanticizes love stories to make them more emotional and captivating. [romanticizing: gerund or present participle]
La industria del cine a menudo idealiza las historias de amor para hacerlas más emotivas y cautivadoras. [romantizar: gerundio o participio presente]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Glamorizing se usa más comúnmente que romantizar en el lenguaje cotidiano. Glamorizing se usa a menudo en marketing y publicidad, mientras que romanticizing se usa más comúnmente en literatura y arte.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre glamorizing y romanticizing?
Tanto glamourizar como romantizar son palabras informales que no se usan típicamente en contextos formales.