¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
gouged
Ejemplo
The vandal gouged the statue with a sharp object. [gouged: verb]
El vándalo arrancó la estatua con un objeto punzante. [arrancado: verbo]
Ejemplo
The airline company gouged customers with high ticket prices during the holiday season. [gouged: past tense]
La compañía aérea engañó a los clientes con altos precios de boletos durante la temporada navideña. [gouged: tiempo pasado]
Ejemplo
The construction workers gouged the old tiles from the floor. [gouged: past participle]
Los trabajadores de la construcción arrancaron las viejas baldosas del suelo. [gouged: participio pasado]
score
Ejemplo
She scored the paper with a red pen to indicate errors. [scored: verb]
Marcó el papel con un bolígrafo rojo para indicar errores. [puntuado: verbo]
Ejemplo
The team scored three goals in the first half of the game. [scored: past tense]
El equipo anotó tres goles en la primera mitad del partido. [puntuado: tiempo pasado]
Ejemplo
He finally scored his dream job after months of searching. [scored: past participle]
Finalmente consiguió el trabajo de sus sueños después de meses de búsqueda. [puntuado: participio pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Score se usa más comúnmente que gubia en el lenguaje cotidiano. Score es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la gubia es menos común y se usa a menudo en situaciones específicas que involucran precios o daños físicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre gouged y score?
Tanto la gubia como la score se pueden usar en contextos formales e informales, pero score es más versátil y se puede usar en una gama más amplia de niveles de formalidad.