Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de granting y according

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

granting

Ejemplo

The company is granting her a promotion. [granting: verb]

La empresa le está concediendo un ascenso. [conceder: verbo]

Ejemplo

Granting that the proposal is feasible, we still need to consider the cost. [granting: conjunction]

Admitiendo que la propuesta es factible, todavía tenemos que considerar el costo. [concesión: conjunción]

according

Ejemplo

According to the report, the sales have increased by 20%. [according: preposition]

Según el informe, las ventas han aumentado un 20%. [según: preposición]

Ejemplo

He acted according to his principles. [according: adverb]

Actuó de acuerdo con sus principios. [según: adverbio]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

According se usa más comúnmente que granting en el lenguaje cotidiano. According es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que granting es menos común y generalmente se usa en contextos formales o legales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre granting y according?

Tanto granting como according son palabras formales que son apropiadas para su uso en entornos profesionales o académicos. Sin embargo, granting pueden ser vistos como más autoritativos o asertivos, mientras que according pueden ser vistos como más neutrales u objetivos.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!