Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de grounds y reason

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

grounds

Ejemplo

The grounds for his argument were based on extensive research. [grounds: noun]

Los fundamentos de su argumento se basaron en una extensa investigación. [motivos: sustantivo]

Ejemplo

The hotel had beautiful grounds with well-manicured gardens. [grounds: noun]

El hotel tenía hermosos jardines con jardines bien cuidados. [motivos: sustantivo]

Ejemplo

There were sufficient grounds to terminate his employment. [grounds: noun]

Había motivos suficientes para poner fin a su relación laboral. [motivos: sustantivo]

reason

Ejemplo

The reason for the delay was due to traffic. [reason: noun]

El motivo de la demora se debió al tráfico. [razón: sustantivo]

Ejemplo

I can't see any reason why we shouldn't go on vacation. [reason: noun]

No veo ninguna razón por la que no debamos irnos de vacaciones. [razón: sustantivo]

Ejemplo

She has a good reason for not attending the party. [reason: noun]

Ella tiene una buena razón para no asistir a la fiesta. [razón: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Reason se usa más comúnmente que grounds en el lenguaje cotidiano. Reason es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que grounds es menos común y generalmente se usa en contextos legales o formales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre grounds y reason?

Grounds a menudo se asocia con un tono más formal o serio, mientras que reason se puede usar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!