Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de haberdasher y draper

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

haberdasher

Ejemplo

The haberdasher recommended a new tie to go with the suit. [haberdasher: noun]

La mercería recomendó una corbata nueva para combinar con el traje. [mercería: sustantivo]

Ejemplo

He inherited his father's haberdashery business and continued to sell fine suits and hats. [haberdashery: noun]

Heredó el negocio de mercería de su padre y continuó vendiendo trajes finos y sombreros. [mercería: sustantivo]

draper

Ejemplo

The draper showed me a variety of fabrics for my new curtains. [draper: noun]

El pañero me mostró una variedad de telas para mis nuevas cortinas. [draper: sustantivo]

Ejemplo

She inherited her grandmother's drapery store and continued to sell high-quality textiles. [drapery: noun]

Heredó la tienda de cortinas de su abuela y continuó vendiendo textiles de alta calidad. [cortinas: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Draper se usa más comúnmente en inglés moderno que haberdasher. Draper es una palabra más versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que haberdasher es más específica y menos común.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre haberdasher y draper?

Tanto haberdasher como draper son palabras algo formales que pueden no ser familiares para todos los estudiantes de inglés. Sin embargo, haberdasher tiene una connotación más exclusiva y exclusiva, lo que lo hace más formal que draper.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!