¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
haggard
Ejemplo
The haggard look on her face suggested she hadn't slept in days. [haggard: adjective]
La expresión demacrada de su rostro sugería que no había dormido en días. [demacrado: adjetivo]
Ejemplo
The haggard dog limped down the street, looking for food. [haggard: adjective]
El perro demacrado cojeaba por la calle, buscando comida. [demacrado: adjetivo]
Ejemplo
The haggard old house had been empty for years and was falling apart. [haggard: adjective]
La vieja casa demacrada había estado vacía durante años y se estaba cayendo a pedazos. [demacrado: adjetivo]
pinched
Ejemplo
Her pinched expression suggested she was in a lot of pain. [pinched: adjective]
Su expresión pellizcada sugería que tenía mucho dolor. [pellizcado: adjetivo]
Ejemplo
He felt a pinched sensation in his chest after running up the stairs. [pinched: adjective]
Sintió una sensación de pellizco en el pecho después de subir corriendo las escaleras. [pellizcado: adjetivo]
Ejemplo
The pinched apartment was too small for a family of four. [pinched: adjective]
El apartamento era demasiado pequeño para una familia de cuatro personas. [pellizcado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Haggard se usa más comúnmente que pinched en el lenguaje cotidiano, especialmente cuando se describe la apariencia de una persona. Pinched es menos común y se suele utilizar en contextos específicos como sensaciones físicas o espacios reducidos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre haggard y pinched?
Tanto haggard como pinched son palabras informales y no se usan típicamente en la escritura formal o el habla.