¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
halidom
Ejemplo
The ancient temple was considered a halidom by the local people. [halidom: noun]
El antiguo templo era considerado un halidom por la población local. [halidom: sustantivo]
Ejemplo
The holy water was used to bless the newborn baby and imbue it with halidom. [halidom: state of being holy]
El agua bendita se usaba para bendecir al bebé recién nacido e imbuirlo de halidom. [halidom: estado de ser santo]
sanctity
Ejemplo
The priest spoke about the sanctity of marriage and the importance of fidelity. [sanctity: noun]
El sacerdote habló de la santidad del matrimonio y de la importancia de la fidelidad. [santidad: sustantivo]
Ejemplo
The protesters demanded the sanctity of their rights and freedoms be respected. [sanctity: inviolability]
Los manifestantes exigieron que se respetara la inviolabilidad de sus derechos y libertades. [santidad: inviolabilidad]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Sanctity se usa más comúnmente que halidom en inglés moderno. Sanctity es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que halidom es más específica y tiene una sensación más arcaica.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre halidom y sanctity?
Tanto halidom como sanctity tienen connotaciones religiosas y pueden usarse en contextos formales o religiosos. Sin embargo, el halidom puede ser percibido como más arcaico o poético, mientras que la santidad se usa más comúnmente en el lenguaje contemporáneo y tiene un alcance más amplio.