Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de halls y passage

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

halls

Ejemplo

The students gathered in the hall for the assembly. [hall: noun]

Los estudiantes se reunieron en el salón para la asamblea. [sala: sustantivo]

Ejemplo

We walked down the long hall to get to our hotel room. [hall: noun]

Caminamos por el largo pasillo para llegar a nuestra habitación de hotel. [sala: sustantivo]

passage

Ejemplo

The passage between the two buildings was dark and narrow. [passage: noun]

El pasaje entre los dos edificios era oscuro y estrecho. [pasaje: sustantivo]

Ejemplo

I found an interesting passage in the book that I wanted to share. [passage: noun]

Encontré un pasaje interesante en el libro que quería compartir. [pasaje: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Hall se usa más comúnmente que passage en el lenguaje cotidiano. Hall es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que passage es menos común y se usa a menudo en contextos más específicos o formales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre halls y passage?

Mientras que el passage se asocia típicamente con un tono más formal, hall es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!