¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
hangfire
Ejemplo
The gun had a hangfire, causing the bullet to fire a few seconds after the trigger was pulled. [hangfire: noun]
El arma tenía un disparo colgante, lo que provocó que la bala se disparara unos segundos después de apretar el gatillo. [hangfire: sustantivo]
Ejemplo
Our plans for the weekend were on hangfire due to the unexpected rain. [hangfire: adjective]
Nuestros planes para el fin de semana estaban en suspenso debido a la lluvia inesperada. [ahorcado: adjetivo]
misfire
Ejemplo
The gun misfired, causing the bullet to get stuck in the barrel. [misfire: verb]
El arma falló, lo que provocó que la bala se atascara en el cañón. [fallo: verbo]
Ejemplo
The project was a misfire, failing to meet the client's expectations. [misfire: noun]
El proyecto fue un fracaso, ya que no cumplió con las expectativas del cliente. [fallo: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Misfire se usa más comúnmente que hangfire en el lenguaje cotidiano, ya que tiene un uso más amplio más allá de las armas de fuego.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hangfire y misfire?
Tanto hangfire como misfire son términos técnicos asociados con un tono formal, pero misfire es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales.