¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
harangue
Ejemplo
The politician delivered a harangue against his opponent's policies. [harangue: noun]
El político lanzó una arenga contra las políticas de su oponente. [arenga: sustantivo]
Ejemplo
She harangued her employees for not meeting their targets. [harangued: verb]
Arengó a sus empleados por no cumplir con sus objetivos. [arengado: verbo]
spiel
Ejemplo
The car salesman gave us a spiel about the features of the new model. [spiel: noun]
El vendedor de coches nos dio una perorata sobre las características del nuevo modelo. [spiel: sustantivo]
Ejemplo
He always spieled about his travels whenever he met new people. [spieled: verb]
Siempre hablaba de sus viajes cada vez que conocía gente nueva. [Spieled: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El Spiel se usa más comúnmente que la harangue en el lenguaje cotidiano. El Spiel es versátil y se puede utilizar en varios contextos, mientras que la harangue es menos común y tiene una connotación más negativa.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre harangue y spiel?
Mientras que la harangue se asocia típicamente con un tono formal y serio, el spiel es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales, lo que permite su uso en una variedad de niveles de formalidad.