¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
hasky
Ejemplo
The singer's husky voice added a unique quality to the song. [hasky: adjective]
La voz ronca de la cantante agregó una cualidad única a la canción. [hasky: adjetivo]
Ejemplo
After shouting for hours, his voice became hasky and strained. [hasky: adjective]
Después de gritar durante horas, su voz se volvió áspera y tensa. [hasky: adjetivo]
raspy
Ejemplo
The speaker's raspy voice made it difficult to understand what he was saying. [raspy: adjective]
La voz ronca del orador dificultaba la comprensión de lo que estaba diciendo. [rasposo: adjetivo]
Ejemplo
After smoking for years, her voice became raspy and unpleasant. [raspy: adjective]
Después de fumar durante años, su voz se volvió áspera y desagradable. [rasposo: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Raspy se usa más comúnmente que hasky en el lenguaje cotidiano. Raspy es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que hasky es menos común y se refiere a un tipo específico de voz áspera.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hasky y raspy?
Tanto hasky como raspy son palabras informales y se usan típicamente en conversaciones informales o escritos.