¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
hauteur
Ejemplo
The CEO's hauteur was evident in the way he spoke down to his employees. [hauteur: noun]
La altivez del CEO era evidente en la forma en que hablaba con sus empleados. [hauteur: sustantivo]
Ejemplo
She carried herself with hauteur, as if she were royalty. [hauteur: noun]
Se comportaba con altivez, como si fuera de la realeza. [hauteur: sustantivo]
arrogance
Ejemplo
His arrogance made it difficult for him to make friends. [arrogance: noun]
Su arrogancia le dificultaba hacer amigos. [arrogancia: sustantivo]
Ejemplo
She was so arrogant that she refused to listen to anyone else's opinions. [arrogant: adjective]
Era tan arrogante que se negaba a escuchar las opiniones de los demás. [arrogante: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La arrogancia se usa más comúnmente que la hauteur en el lenguaje cotidiano. Es una palabra versátil que se puede usar en una variedad de contextos, mientras que hauteur es menos común y más específico en su uso.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hauteur y arrogance?
Tanto hauteur como arrogance se consideran palabras formales que generalmente se usan en contextos más serios o académicos. Sin embargo, la arrogancia* es más versátil y se puede utilizar tanto en entornos formales como informales.