¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
hearsay
Ejemplo
I heard it through hearsay that the company is going bankrupt. [hearsay: noun]
Escuché de oídas que la empresa va a la quiebra. [rumor: sustantivo]
Ejemplo
The witness's testimony was dismissed as hearsay since it was based on what someone else told them. [hearsay: adjective]
El testimonio del testigo fue descartado como rumor, ya que se basó en lo que otra persona le dijo. [rumor: adjetivo]
rumor
Ejemplo
There's a rumor going around that the school is closing down. [rumor: noun]
Corre el rumor de que la escuela va a cerrar. [rumor: sustantivo]
Ejemplo
She was upset by the rumors that were being spread about her online. [rumors: plural noun]
Estaba molesta por los rumores que se estaban difundiendo sobre ella en línea. [rumores: sustantivo plural]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Rumor se usa más comúnmente que hearsay en el lenguaje cotidiano. Rumor es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que hearsay es menos común y se utiliza normalmente en contextos legales o formales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hearsay y rumor?
Hearsay tiene una connotación más formal y jurídica, mientras que rumor es más informal y puede tener una connotación negativa. Por lo tanto, hearsay es más apropiado en contextos formales o legales, mientras que rumor es más adecuado para conversaciones informales o casuales.