¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
hejira
Ejemplo
The hejira of the pilgrims to Mecca is an important event in Islamic history. [hejira: noun]
La hégira de los peregrinos a La Meca es un acontecimiento importante en la historia islámica. [hejira: sustantivo]
Ejemplo
After the breakup, she made a hejira to a new city to start over. [hejira: noun]
Después de la ruptura, se fue a una nueva ciudad para empezar de nuevo. [hejira: sustantivo]
Ejemplo
The protagonist's hejira from the city to the countryside was a turning point in the novel. [hejira: noun]
La hégira del protagonista de la ciudad al campo fue un punto de inflexión en la novela. [hejira: sustantivo]
exodus
Ejemplo
The exodus of Jews from Egypt is a well-known biblical story. [exodus: noun]
El éxodo de los judíos de Egipto es una historia bíblica muy conocida. [éxodo: sustantivo]
Ejemplo
The exodus of refugees from the war-torn country was a humanitarian crisis. [exodus: noun]
El éxodo de refugiados del país devastado por la guerra es una crisis humanitaria. [éxodo: sustantivo]
Ejemplo
The company experienced an exodus of employees after the scandal. [exodus: noun]
La empresa experimentó un éxodo de empleados tras el escándalo. [éxodo: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Exodus se usa más comúnmente que hejira en el lenguaje cotidiano y cubre una gama más amplia de contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hejira y exodus?
Tanto la hejira como el éxodo tienen un significado histórico y cultural, pero la hejira* puede ser percibida como más formal debido a sus connotaciones religiosas y orígenes árabes.