¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
herdman
Ejemplo
The herdman made sure the cows were fed and watered before settling them in for the night. [herdman: noun]
El pastor se aseguraba de que las vacas fueran alimentadas y abrevadas antes de acomodarlas para pasar la noche. [herdman: sustantivo]
Ejemplo
He spent his days as a herdman, tending to the sheep and making sure they were safe from predators. [herdman: noun]
Pasó sus días como pastor, cuidando a las ovejas y asegurándose de que estuvieran a salvo de los depredadores. [herdman: sustantivo]
cowboy
Ejemplo
The cowboy rode his horse through the fields, rounding up the cattle. [cowboy: noun]
El vaquero montó su caballo por los campos, reuniendo el ganado. [cowboy: sustantivo]
Ejemplo
She was impressed by his cowboy skills, as he expertly lassoed the runaway calf. [cowboy: adjective]
Ella quedó impresionada por sus habilidades de vaquero, ya que ató con maestría al ternero fugitivo. [vaquero: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Cowboy se usa más comúnmente que herdman en el lenguaje cotidiano, particularmente en el contexto de los medios de comunicación y el entretenimiento de temática occidental. Sin embargo, ambas palabras todavía se usan en la industria agrícola para describir a los trabajadores que manejan ganado.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre herdman y cowboy?
Tanto herdman como cowboy son términos relativamente informales, pero cowboy puede ser un poco más versátil en términos de formalidad, ya que se puede usar tanto en contextos informales como más formales.