¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
hermeneutical
Ejemplo
The hermeneutical approach to biblical interpretation emphasizes the historical context of the text. [hermeneutical: adjective]
El enfoque hermenéutico de la interpretación bíblica enfatiza el contexto histórico del texto. [hermenéutico: adjetivo]
Ejemplo
The philosopher used a hermeneutical method to analyze the meaning of the text. [hermeneutical: adjective]
El filósofo utilizó un método hermenéutico para analizar el significado del texto. [hermenéutico: adjetivo]
interpretive
Ejemplo
The teacher provided an interpretive explanation of the poem's meaning. [interpretive: adjective]
La maestra proporcionó una explicación interpretativa del significado del poema. [interpretativo: adjetivo]
Ejemplo
The museum guide gave an interpretive tour of the artwork. [interpretive: adjective]
El guía del museo hizo un recorrido interpretativo por las obras de arte. [interpretativo: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Interpretive se usa más comúnmente que hermenéutico en el lenguaje cotidiano. La interpretativa es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la hermenéutica es menos común y se refiere a un tipo de interpretación más específica.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hermeneutical y interpretive?
El hermenéutico se asocia típicamente con un tono más formal o académico, mientras que el interpretativo se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.